2020年10月14日星期三

閃 Shem (11se to 22s)

The source :
Bible verses 經文: The Bible Society in Taiwan 「台灣聖經公會」
AND 和 blueletterbible.com 「藍字聖經網」 提供。
Strong’s system of the original word meanings 原文字典資料(史特朗經文匯編)  
**********
恩雨之聲 SOBEM on YouTube 
 http://sobemyoutube2.blogspot.com/ 
香港創世電視 Creation TV 
 http://www.creation-tv.com/ctv_hk/
**********
組級別 Group level
http://relatingtoadam.blogspot.com/
閃 Relating to Shem 
http://relatingtoshem.blogspot.com/
含 Relating to Ham 
http://relatingtoham.blogspot.com/
雅弗 Relating to Japheth 
http://relatingtojapheth.blogspot.com/
輩份名單 The Generation By Group 
http://thegenerationbygroup.blogspot.com/
**********
Use this link if you cannot view the links within group.
綱要 This is my profile for you
http://thisismyprofileforyou.blogspot.com/
********** 

佛 = 史官所寫 scribe recorded
"Buddha" 時期 period 為 was covered within the "七十個七 70X7"張貼所包 posts.
看看 read also 但以理(七十個七)&耶穌 Daniel (Seventy weeks) & Jesus
看看 read also 西周東周 West and East Zaor
西周 The 841 BC 
http://the841bc.blogspot.com/

瞭解 To understand 不同 the different 類 kinds 的 of 意思 the meaning 的 of the "Buddha"
看看 read also 佛祖 Zebudah (Buddha)
匹配一 Construct Chinese 2 
http://constructchinese2.blogspot.com/

看看 read also 仲國 Second nation of Abraham
仲國 Second nation of Abraham 
http://secondnationofabraham.blogspot.com/

"China" 基礎於 was based on "仲國 Second nation of Abraham" 那 that 亞伯拉罕 Abraham 和 and 一些 some of 他的 his 親戚relatives 是 were 迦勒底人 Chaldean. 就此 It was than "chi-na" 表示 meant "迦勒底人的後人 children of Chaldean" that was 不同 different 於 from 其他 other with 非亞伯拉罕的親戚的迦勒底人的 Chaldean 姓氏 family names (陳 Chen, 陳 Chan, 及 and 更多 more) that were not the relatives of Abraham.

=====
看看 read also 彼拉多寫了 Pilate wrote
耶穌 Relating To Jesus 
http://relatingtojesus.blogspot.com/

創世記 5:32 挪亞五百歲生了閃、含、雅弗。
Genesis 5:32 And Noah was five hundred years old: and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.

H5146 נח (no'·akh) (10se) 挪亞 Noah 노아 ノア = 休息 rest

I) H8035 שם (shām) (11se) 舜/閃 Shem 公元前2555年 B.C. = 名字 name, @ 閃族人 Semitic tribes
. 1) H5867 עילם (ā·läm', o-lawm) (12s) 以攔 Elam = 永生 eternity, @ 底格里斯河下游流域的東北方 northeast of the lower Tigris
. 2) H0804 אשור (ash·shür') (12s ) 亞述 Asshur, Assyria = 一個階梯 a step, @ 亞述人 Assyrians
. 3) H0775 ארפכשד (ar·pak·shad') (12s) 亞法撒 Arphaxad 公元前2455年 B.C. = I shall fail as the breast: he cursed the breast-bottle
================= (2 同 SAME 代 GENERATION 下接 CONNECT BELOW)
. . A) H7974 שלח (sheh'·lakh) (13s) 沙拉 Salah / Shelah 公元前2420年 B.C. = 萌芽 sprout
. . . i) H5677 עבר (ā'·ber) (14s) 少昊/伯/少伯/希伯 Eber / Heber 公元前2390年 B.C. = 區域以外 the region beyond
XXXXXXXXX (1 同 SAME 代 GENERATION 下接 CONNECT BELOW)
. . . . a) H6389 פלג (peh'·leg) (15s) 伯益/法勒 Peleg 公元前2356年 B.C. = 部分 division****
. . . . . I) H7466 רעו (reh·ü') (16s) 拉吳 Reu 公元前2326年 B.C. = 朋友 friend
. . . . . . 1) H8286 שרוג (ser·üg') (17s) 西鹿 Serug 公元前2294年 B.C. = 分支 branch
. . . . . . . A) H5152 נחור (nä·khore') (18s) 夏/拿鶴 Nahor 公元前2264年 B.C. = 哼氣 snorting
. . . . . . . . i) H8646 תרח (teh'·rakh) (19s) 門神/他拉 Terah 公元前2235年 B.C. = 駐紮地 station, Tarah = 延遲 delay, @ 以色列曠野的一個駐紮地 a station of Israel in the wilderness
. . . . . . . . . a) H0087 אברם (ab·räm') (20s) 亞伯蘭 Abram 公元前2165年 B.C. = 被高舉之父 exalted father
. . . . . . . . . a-2) H0085 אברהם (ab·rä·häm') 亞伯拉罕 Abraham = 一大群人的父親 father of a multitude / 一大群人的首領 chief of multitude
. . . . . . . . . a) 第1st 太太 wife (妹妹 sister) H8297 שרי (sä·rah'·ē) (20s) 撒萊 Sarai = 公主 princess
. . . . . . . . . a1-2) H8283 שרה (sä·rä') 撒拉 Sarah = 貴族婦女 noblewoman
. . . . . . . . . a) 2nd wife H1904 הגר (hä·gär') (20s) 夏甲 Hagar = 逃跑 flight
. . . . . . . . . a) 3rd wife H6989 קטורה (ket·ü·rä') (20s) 基土拉 Keturah = 香氣 incense
. . . . . . . . . b) H5152 נחור (nä·khore') (20s) 夏後/拿鶴 Nahor = 哼氣 snorting
. . . . . . . . . b) 1st wife H4435 מלכה (mil·kä') (20s) 夏後妻/大康/密迦 Milcah = queen, @ a daughter of Zelophehad and granddaughter of Manasseh
. . . . . . . . . . I) 妹妹 sister H4435 מלכה (mil·kä') (21s) 夏後妻/大康/密迦 Milcah = 皇后 queen
. . . . . . . . . . II) 妹妹 sister H3252 יסכה (yis·kä')( 21s) 小康/少康/亦迦 Iscah = 向前看的人 one who looks forth
. . . . . . . . . . III) H5780 עוץ (üts) (21s) 烏斯 Huz, Uz = 樹木繁茂的 wooded, @ 阿拉伯沙漠 Arabian desert (E. & S.E. of 巴勒斯坦 Palestine 東方和東南方)
. . . . . . . . . . IV) H0938 wבוז (büz) (21s) 布斯 Buz = 鄙視 contempt, @ 迦得人 Gadite
. . . . . . . . . . V) H7055 קמואל (kem·ü·āl') (21s) 基母利 Kemuel = 被 神舉起 raised of God
. . . . . . . . . . . 1) H0758 wארם (aräm') (22s) 亞蘭 Aram, Arameans = 被高舉 exalted
. . . . . . . . . . VI) H3777 כשד (keh'·sed) (21s) 基薛 Chesed = 增加 increase
. . . . . . . . . . VII) H2375 חזו (khaz·o') (21s) 哈瑣 Hazo = 視覺 vision
. . . . . . . . . . VIII) H6394 פלדש (pil·däsh') (21s) 必達 Pildash = 火焰 flame of fire
. . . . . . . . . . IX) H3044 ידלף (yid·läf') (21s) 益拉 Jidlaph = 哭泣的 weeping
. . . . . . . . . . X) H1328 בתואל (beth·ü·āl') (21s) 彼土利 Bethuel = 神毀壞 God destroys, 屬神的人 man of God, dweller in God,
@ 西緬南方的一個城鎮 a town of Simeon in the south
. . . . . . . . . c) H2039 הרן (hä·rän') (20s) 哈蘭 Haran = 登山者 mountaineer
. . . . . . . . . . I) H3876 לוט l(lote) (21s) 羅得 Lot = 遮蓋住 covering
. . . . . . . . . . . 1) H4124 מואב (mo·äb) (22s) 摩押 Moab = 他父親的 of his father, @ 摩押人 Moabites
. . . . . . . . . . . 2) H1151 בן–עמי (ben·am·mē') (22s) 便•亞米/亞捫 Benammi, Ben-ami = 我子民的兒子 son of my people, @ 亞捫人 Ammonites
. . . . . . . . . . II) 妹妹 sister H4435 מלכה (mil·kä') (21s) 夏後妻/大康/密迦 Milcah = 皇后 queen
. . . . . . . . . . III) 妹妹 sister H3252 יסכה (yis·kä') (21sp) 小康/少康/亦迦 Iscah = 向前看的人 one who looks forth
XXXXXXXXX (1 同 SAME 代 GENERATION 接 CONNECT FROM 上 ABOVE)
. . . . a) H3355 יקטן (yok·tän') (15s) 伯翁/約坍 Joktan = 小 smallness, @ 許多阿拉伯部落的祖先 patriarch of various Arabian tribes
. . . . . . 1) H0486 אלמודד (al·mo·däd') (16s) 亞摩答 Almodad = 尚未測量 not measured
. . . . . . 2) H8026 שלף (sheh'·lef) (16s) 沙列 Sheleph = 拔出 a drawing forth
. . . . . . 3) H2700 חצרמות (khats·ar·mä'·veth) (16s) 子族/哈薩瑪非 Hazarmaveth = 死亡村莊 village of death, @ 南 southern 阿拉伯 Arabia
. . . . . . 4) H3392 ירח (yeh'·rakh) (16s) 耶拉 Jerah = 新月 new moon, @ 阿拉伯人 an Arabian tribe
. . . . . . 5) H1913 הדורם (had·o·räm') (16s) 哈多蘭 Hadoram = 尊貴的榮譽 noble honour
. . . . . . 6) H0187 אוזל (ü·zäl') (16s) 烏薩 Uzal = 我將要被淹沒 I shall be flooded
. . . . . . 7) H1853 דקלה (dik·lä') (16s) 德拉 Diklah = 棕櫚樹叢 palm grove, @ 阿拉伯 Arabia
. . . . . . 8) H5745 עובל (o·bäl') (16s) 俄巴路 Obal = 條帶狀的裸露 stripped bare, @ 阿拉伯人 an Arab tribe
. . . . . . 9) H0039 אבימאל (ab·ē·mä·āl') (16s) 亞比瑪利 Abimael = 我的父親是以勒 my father is El ( 神 God)
. . . . . . 10) H7614 שבא (sheb·ä') (16s) 示巴 Sheba = 7, 誓約 an oath
. . . . . . 11) H0211 אופיר (o·fēr') (16s) 阿斐 Ophir = 變成灰燼 reducing to ashes, @ 純金的特質 characteristic of fine gold, 南 southern 阿拉伯 Arabia
. . . . . . 12) H2341 חוילה (khav·ē·lä') (16s) 哈腓拉 Havilah = 圓圈 circle
. . . . . . 13) H3103 יובב (yo·bäb') (16s) 約巴 Jobab = 沙漠 a desert
=============== (2 同 SAME 代 GENERATION 接 CONNECT FROM 上 ABOVE)
. 4) H3865 לוד (lüd) (12s) 路德 Lud, Lydia = 鬥爭 strife, @ 非洲北部 northern Africa
. 5) H758 ארם (aräm') (12s) 亞蘭 Aram, Arameans = exalted, @ Syrian or Aramean
. . A) H5780 עוץ (üts) (13s) 烏斯 Uz, Huz = 樹木繁茂的 wooded, @ 阿拉伯 Arabian 沙漠 desert (E. & S.E. of 巴勒斯坦 Palestine 東方和東南方)
. . B) H2343 חול (khül) (13s) 戶勒 Hul = 圓圈 circle
. . C) H1666 תר (gheh'·ther) (13s) 基帖 Gether = 害怕 fear
. . D) H4851 מש (mash) (13s) 瑪施 Mash = 拉出 drawn out, @ 也作 also 米設 Meshech
===========

沒有留言: